HomeАктерыВеликолепный век (2011) на русском языке озвучивали актеры из сериала Великолепный век.

Великолепный век (2011) на русском языке озвучивали актеры из сериала Великолепный век.

Великолепный век (2011) — актеры с русским дубляжом

Сюжет основан на реальных событиях времен правления султана Сулеймана I и рассказывает о периоде жизни Александры, молодой девушки, захваченной турками и получившей имя Хюлем. Позже она стала первой полноправной женой Сулеймана, но для этого ей пришлось пройти сложный путь…

Мастер танца, актриса и режиссер, а также идеальная мать для Сулеймана I.

Кто перевел серию «Эпоха века» на русский язык?

Султан Сулейман (Халит Эргенч) — Радик Мукамеханов.
Величественный Султан русского дубляжа — не такой уж величественный и внешне талантливый актер.
Хюррем Султан (Мерьем Узерли) — Ирина Килева

Эта роль стала практически прорывом для Ирины Килевой. После актрисы часто звучали слова самой Милы Кунис.

Махидевран Султан (Нур Феттахоглу) — Жанна Никонова

Один из самых популярных голосов в русском дубляже, Жанна не раз озвучивала Джессику Альбу и Эйприл О’Нил из «Черепашек-ниндзя».

Ибрагим Паша (Окан Ярабик) — Александр Гаврилин.

Возможно, вы слышали этот голос Роберта Паттинсона из таких фильмов, как Локи в «Кинематографической вселенной Marvel» и «Сумерки».

Хатидже Султан (Сельма Эргеч) — Лариса Некипелова

Голос Сэнди, свирепой белки из «Губки Боба Квадратные Штаны», был легко передан утонченной и величественной Хатидже Султан.

Сюмбюль-Ага (Селим Байрактар) — Сергей Смирнов.
В русском дубляже Сюмбуль-Ага говорит голосом талантливого, но, к сожалению, уже ушедшего от нас актера.
Шехзаде Мустафа (Мехмет Гюнсур) — Василий Зотов.

Сыну Салкимана от Махидевана и наследнику трона подарил голос театральный художник Мари, озвученный Мартином Фриманом в сериале «Шерлок» и в кинематографической вселенной Marvel.

Нигяр калфа (Филиз Ахмет) — Ольга Голованова

Каждый хотя бы раз слышал приятный голос Ольги Головановой. Она дала более 600 представлений.

Дайе Хатун (Сема Кечик) — Светлана Старикова
Выпускница ВГИКа и замечательная актриса из русской версии сериала озвучивает Дайе Хатун.
Шехзаде Мехмед (Гурбей Илери) — Николай Быстров

Один из сыновей Хюррем был переведен на русский язык актером, которого вы могли слышать как звезду фильмов о Гарри Поттере (и других персонажей Дэниела Рэдклиффа).

Шехзаде Баязет (Арас Булут Айнемли) — Антон Сабенков

Если вы вдруг услышите мелодии Супермена в исполнении Генри Кавилла, знайте, вы их не ослышались!

Шехзаде Селим (Энгин Озтюрк) — Евгений Вальс

Евгений Вальц уже сделал себе имя среди своих коллег. Например, его гость — актер Джеймс МакЭвой, которого он много раз дублировал.

Гюльфем Хатун (Селена Озтюрк) — Жанна Никонова

Еще одна роль Жанны Никоновой в сериале: на этот раз она возрождается в роли доброй и любящей Гюльфем Хатун, правой руки Хатидже Султан.

Грушер Хатун (Нихан Буюкати) — Ольга Голованова.

Второстепенная роль Ольги на протяжении всего сериала: злой, неприятный и несносный Грусаф Хатун, слуга Махидева Ранстана.

Ученый, художник и историк, он говорит одним из самых популярных голосов в русском дубляже.
Михримах Султан (Пелин Карахан) — Мария Иващенко

Когда вы видите Михримах, вам кажется, что вы уже где-то ее видели, но это не так. Где-то вы это уже слышали! Майли Сайрус, Дакота Джонсон и Эбигейл Бреслин — все они Мэрайя Иващенко.

Малкочоглу Бали Бей (Бурак Озчивит) — Даниил Эльдаров
Бали Бей, любовный интерес юной Михримах, был озвучен на русский язык Капитаном Америкой в кинематографической вселенной Marvel.
Шекер-ага (Юксель Юнал) — Валерий Строзик

Добродушного и веселого повара Шекер-ага озвучивает разноплановый актер, которого вы, возможно, слышали под именем Уиллем Дефо.

Принцесса Изабелла Фортуна (Мелик Ялова) — Мария Овчинникова

Принцесса Изабелла говорит голосом популярной актрисы озвучивания, которая когда-то озвучивала Пенелопу Крус!

Шах Султан (Дениз Какир) — Юлия Черкасова

Ее голосом говорили многие актрисы, но наибольшую известность она получила за свой дикторский голос — за исполнение роли Шах Султан в русском дубляже.

Алвиз Гритти (Тансел Онгель) — Даниил Эльдаров.

Даниил Эльдаров снова! Мы забыли упомянуть, что помимо Капитана Америки, Дэниел озвучивал Шерлока Холмса и Мориарти Зака Эфрона не менее чем в пяти фильмах.

Юная Михримах Султан (Мелис Мутлув) — Василиса Эльдарова

Гиперактивная юная Михримах Султан была озвучена на русский язык дочерью вышеупомянутого актера, которая уже является одним из самых популярных детских голосов.

Айсе Хафса Султан (Небахат Чехре) — Марина Тарасова

Мастер дубляжа, актер и режиссер (из таких работ можно вспомнить хотя бы вышеупомянутого «Шерлока») и идеальный выбор для матери Сулеймана I.

Трейлер к сериалу

Комментарии (8)

9 месяцев назад

Альтернативные варианты удивительны. Он очень тщательно отобран и отредактирован, чего достаточно, чтобы оценить его по достоинству. Все роли очень убедительно сыграны на русском языке. Все оттенки передаются точно.

Людмила. Барнаул. 9 месяцев назад

Конечно, мы, зрители, обращаем внимание на дублированные голоса иностранных актеров. Иногда даже наши собственные. Честно говоря, сборники не всегда бывают удачными. Это очень неприятно, когда вы узнаете актеров за кадром, знаете, как они выглядят, и понимаете, что они не соответствуют человеку на экране. Такого не было в великом веке. Внезапно вы обнаруживаете красивый, умный, харизматичный голос, который помогает вам понять, понравиться или не понравиться актеру на экране (в зависимости от его роли). Но мы не должны быть равнодушны к голосу, который глубоко связан с персонажем. Я посмотрел на лицо актера дубляжа — это было лицо человека, которого дублировала дублирующая компания. Какие замечательные лица! И как хорошо они подходили людям, которых переводили! Жаль, что я не знал этих актеров; жаль, что я не знал их. Они не должны оставаться в тени. Они лучше, чем певцы, которые поют под пластинки. Они отдают часть своих эмоций и души и играют персонажа вместе с главным героем! Спасибо!!! Вы делаете фантастическую работу! Вложите в него душу, для «Оскара»!

Марина 7 месяцев назад

Все актеры озвучили своих персонажей очень хорошо! Все голоса совпали! Также турецкие актеры и русские актеры звучат одинаково! Это было не напрасно! Все прошло хорошо! Марина.

RELATED ARTICLES

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Популярное